일본어에서는 남자들이 나를 이야기 할때 보통 俺(おれ),僕(ぼく)를 사용합니다.
일본어를 배우면 가장 처음에 배우는 私(わたし)는 일반 회화에선 잘 사용하지 않습니다.
보통 남자들은 俺(おれ)를 많이 사용합니다.
일본어로 검색을 해봤더니 俺는 아랫사람에게 자신을 이야기 할때
僕는 동등하거나 아랫사람에게 자신을 이야기 할때 사용한다고 나와 있습니다.
자기 보다 윗사람이면 私(わたし)가 올바른 표현이라고 합니다.
俺(おれ),僕(ぼく)상황에 따라 사용하는 사람도 있다고 합니다. 별로 못봄 ㅋㅋ
출처 : http://info-tribe.com/archives/602
그렇지만 위에서도 말씀드렸지만 많은 일본 남자들은 俺를 사용합니다.
하지만 저는 俺를 사용하지 않습니다.
저와 이야기 하는 일본인 입장에서 볼때 외국인(저)이 자기를 아래로 보는것 같은 느낌을 주기 싫어서 입니다.
그렇게 생각 하지 않는 일본인도 많을지 모르지만 저는 별로라고 생각 되어 사용하지 않습니다.
저 같은 경우는 일반적인 대화에서는 거의 僕를 이용하고 있습니다.
윗사람에게는 私가 올바른 표현이라고 하지만 별로 구별해서 사용하고 있지는 않습니다. (구별 해야 좋은지 와이프(일본인)한테 물어보겠습니다.)
이상 1인칭 명사에 대한 저의 생각이었습니다.
728x90